Select Language

Fichi Secchi con le Mandorle/Fiche cu lle mennule o Ccucchiate

Durante l’estate appena trascorsa, finalmente siamo riuscite a preparare i fichi secchi con le mandorle (in dialetto "fiche cu lle mennule" oppure "fiche ccucchiate"). Era da un po' di tempo che volevamo cimentarci in questa antica arte di conservare i frutti estivi per gustarli durante l’inverno. La parte più difficile è stata quella di non cedere alla  tentazione e  mangiarli tutti appena raccolti dall'albero quando sono freschi, maturi al punto giusto, dolci e saporiti. Ma siamo state brave, li abbiamo selezionati uno ad uno, tagliati a metà e adagiati delicatamente su dei vassoi per esporli al sole. Anticamente tutte le famiglie si adoperavano per prepararli, era una festa che coinvolgeva anche i più piccoli. Sulle terrazze delle case si potevano vedere i “cannizzi” (grate di canne) pieni di fichi lasciati essiccare al sole.

Figues Séchées au Soleil à consommer sans modération!

Cet été, nous avons finalement réussi à préparer les "fameuses" figues séchées (en italien "fichi secchi con le mandorle" et en dialecte "fiche ccu lle mennule" ou "fiche ccucchiate"). Cela fait un bout de temps que nous voulions nous mesurer à cet art très ancien de la conservation de ces fruits éphémères pour pouvoir ainsi en profiter tout l'hiver. On ne vous cache pas que ce fut assez difficile de ne pas les dévorer  fraîchement cueillies de l'arbre... Mais nous avons résisté à la tentation: nous les avons sélectionnées une à une, coupées et disposées délicatement face au soleil. Autrefois, chaque famille preparait sa ration pour l'hiver, un vrai rituel qui entrainait, même les plus petits, à se retrousser les manches gaiement.

Tagliatelle Integrali alla Seppia

Quando siamo alla ricerca di idee sfiziose per preparare una ricetta ci chiediamo sempre di cosa abbiamo voglia, di sapori della nostra terra o del mare? Nel secondo caso il modo migliore per stimolare la nostra creatività è quello di fare un giro al mercato del pesce di Gallipoli, dove sappiamo di poter trovare del buon pesce fresco. La domenica mattina è davvero una tappa fissa, una piacevole passeggiata all’insegna della  spesa a "km zero" o se vogliamo si potrebbe dire anche a "miglio zero". Dopo una settimana sempre di corsa, a barcamenarci tra l’ufficio, la casa e la nostra grande passione culinaria, attendiamo con gioia il w.e. per rivedere il mare. La festa che fanno i gabbiani, quando accolgono il rientro dei pescherecci nel porto è uno spettacolo da non perdere.

Tagliatelles à la Seiche et Sauce Tomates

Quand nous sommes à la recherche d'idées pour préparer à manger, nous nous demandons toujours si nous sommes dans le mood "terre" ou "mer"?  Dans le second cas, la meilleure façon de stimuler notre créativité est de faire un petit tour au marché aux poissons de Gallipoli, qui est très fourni en poisson frais. Le dimanche matin, c'est une étape incontournable, une agréable petite balade à l'enseigne du Km Zéro ou du Miles Zéro vu qu'il s'agit de produits de la mer. Après une semaine à courir à gauche et à droite, entre le bureau , la maison et notre grande passion pour la cuisine, on apprécie d'autant plus le week-end. Le brouhaha des mouettes qui voltigent au-dessus des chalutiers qui ont à peine jeté l'ancre dans l'espoir de pouvoir profiter des quelques carcasses de poissons qui finiront à l'eau est un spectacle à ne pas manquer. 

Friggitelli Fritti

I Friggitelli sono dei peperoni verdi dolci dalla forma allungata (simile ad un cornetto). Ricordi d'infanzia, quando si tornava da un lungo pomeriggio di mare, venivamo rapite da una nuvola di profumo che ci indicava la strada per tornare a casa: la Nonna stava friggendo "ddo' piparussi ppè lu Nonnu"... Mmmmh che profumooooo... Allora piuttosto che pensare a fare subito una doccia per togliere il sale marino che ci bruciava la pelle, stavamo lì ad aspettare per fare compagnia al Nonno e cenare con lui: friggitelli fritti e tanto pane casareccio da inzuppare nell'olio di cottura. 
I friggitelli possono essere preparati fritti, al forno oppure ripieni. Oggi ve li propongo fritti in padella con olio extra vergine di oliva, cela va sans dire.... Spesso ci sentiamo in colpa perché sembra quasi che stiamo "sprecando" dell'olio buono per friggere, ma tutti gli esperti ci consigliano di non aver paura e di utilizzare l'olio extra vergine anche per le fritture, non solo perché resiste più di ogni altro tipo d'olio alle alte temperature ma anche perché le pietanze risultano più profumate.

Poivrons Verts Friggitelli Frits (FR)

Ce week-end, on a (presque) honte à le dire, il a fait super beau! Le mois de septembre est un de nos mois préférés car on a l'impression que les plages nous appartiennent. Nous passons notre temps libre à alterner les bons moments de plage avec les bons moments de table en dégustant les derniers légumes gorgés de soleil.
Aujourd'hui, nous vous proposons une recette à base de poivrons verts: peperone verde aussi appelé friggitelli ou encore cornetti. Typique du Centre et Sud de l'Italie, il s'agit d'un poivron à chair tendre et à la saveur vraiment interessante.
Souvenir d'enfance, lorsque nous revenions à la maison après une longue après-midi de plage, il nous suffisait de suivre le parfum émanant de la cuisine de Nonna qui nous menait tout droit chez nous: Nonna était là, aux fourneaux en train de frire ddo' piparussi (quelques poivrons en dialecte) pour Nonno... Mmmmh que ça sentait bon..... Alors, au lieu de courir se doucher et rincer le sel qui nous brûlait la peau, on préférait rester là, attendre et souper avec notre Nonno chéri; au menu: friggitelli frits et beaucoup de pain que l'on trempait dans l'huile de cuisson.

La Torta Pasticciotto

 Il Pasticciotto, adorato da tutti e ovviamente anche da noi, golose al punto giusto! E‘ il dolce simbolo del Salento, ideale per iniziare bene la giornata con la carica giusta e il sorriso sul viso, effetto garantito dopo il suo assaggio. Il termine Bocconotto in dialetto Buccunotto  con cui viene anche chiamato il Pasticciotto, rende ancor di più l’idea, un fragrante boccone di pasta frolla ripieno di calda crema pasticcera. questa la versione classica. Potete trovarlo anche al cioccolato, ripieno con crema e nutella, con crema e amarena, tante varianti per un gustosissimo dolce perfetto dalla colazione alla cena. Le sue origini pare siano intorno al ‘700, localizzate a Galatina città della provincia di Lecce a cui si attribuiscono i natali, precisamente nell’antica pasticceria Ascalone.  Sono passati tantissimi anni da allora, eppure il Pasticciotto non ha mai subito cambiamenti e si mantiene intatto nel tempo come specialità tipica.

Tarte Pasticciotto, Gâteau Sablé et Crème Pâtissière Made in Salento

Le Pasticciotto, dessert que tout le monde adore, est le symbole sucré du salento. Idéal pour bien commencer la journée avec une bonne dose d’énergie et le sourire aux lèvres: effet assuré! Le surnom de ce gâteau en dit long: Bocconotto (ou Buccunottu en dialecte), fait référence au mot "boccone" ("bouchée") car chaque bouchée est une pure merveille pour les papilles gustatives.
La version dite classique est donc composée d’une généreuse pâte sablée ainsi que d’une onctueuse crème pâtissère. Mais aujourd’hui, vous trouverez de nombreuses versions revisitées dont celle fourrée au nutella, à la crème et amarene ou encore en version “total black” c’est-à-dire pâte sablée et fourrage au chocolat qui a été baptisée “Obama” en honneur de l’actuel Président des Etats-Unis.

Cozze Aperte all'Ampa (alla Fiamma)

Dopo una lunga e rilassante vacanza al mare, torniamo alla nostra attività di foodbloggers prontissime (o quasi) a ripartire più dinamiche che mai. Anche se siamo state in zona e il tempo ci consente di fare ancora il bagno durante il week-end, la nostalgia post-ferie si fa sentire. I parenti belgi sono rientrati a casa così come tutti i nostri cari amici di Milano, Roma ecc.. Dedichiamo a tutti coloro che sono lontani, che ci scrivono sui socials quanto gli mancano il salento e le vacanze in generale, questo piatto marino, simbolo dell'estate al mare e facilissimo da preparare.  Eccovi quindi, un soffio di fine estate da preparare e degustare tutto l'anno. Buona ripresa a tutti!

MOULES OUVERTES HUILE & CITRON

Nous voici de retour à nos amours (notre activité de foodblogueuses) après de longues vacances super relaxantes, fin prêtes (ou presque) à reprendre le travail, plus dynamiques que jamais.
Même si nous sommes encore et toujours dans le Salento et que les températures nous permettent de se baigner le week-end,  la nostalgie post-vacances se fait sentir... La famille est retournée en Belgique et tous nos amis de Rome, Milan etc, sont repartis.   Nous dédions donc ce billet à tous ceux qui sont loin, ceux qui nous suivent sur facebook et twitter et qui nous écrivent combien le Salento (et les vacances en général) leur manque. Voici donc un plat "marin", qui nous a accompagné tout l'été et tellement facile à préparer. Un souffle de fin d'été à préparer et déguster toute l'année. Bonne rentrée à tous et toutes!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...